cruzar


cruzar
v.
1 to cross.
cruzó la calle corriendo he ran across the street
esta carretera cruza varios pueblos this road goes through several towns
un río que cruzar todo el país a river that flows the length of the country
El viejito cruzó la calle The old man crossed the street.
Ella cruza patos con gansos She crosses ducks with geese.
2 to cross (piernas, brazos).
3 to cross (animales).
4 to exchange (unas palabras).
5 to cross over, to go over, to get over.
Ella cruzó y se salvó She crossed over and saved herself.
6 to go across, to cross.
Ella cruza el puente She goes across the bridge.
7 to breed, to cross, to interbreed.
* * *
cruzar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 (gen) to cross
cruzar los dedos to cross one's fingers
cruzar una calle to cross a street
2 (poner atravesado) to lay across; (estar atravesado) to lie across
cruzar la carretera con un tronco to lay a tree trunk across the road
3 (en geometría) to intersect
4 (animales) to cross
5 (miradas, palabras) to exchange
verbo pronominal cruzarse
1 (encontrarse) to cross, pass each other
2 (intercambiarse) to exchange
\
FRASEOLOGÍA
cruzar a nado to swim across
cruzar apuestas to make bets
cruzar con una raya to draw a line across
cruzar los brazos to fold one's arms
cruzarle la cara a alguien figurado to slap somebody's face
cruzarse en el camino de alguien figurado to cross somebody's path
* * *
verb
1) to cross
2) exchange
* * *
1. VT
1) [+ calle, río, frontera, puente] to cross

han cruzado el Atlántico — they've crossed the Atlantic

cruzar la (línea de) meta — to cross the finishing line

al cruzar la puerta o el umbral del palacio — when you set foot inside the palace

cruzaron el lago a nado — they swam across the lake

2) [arrugas, líneas]

profundas arrugas le cruzaban la cara — her face was covered in wrinkles

una profunda cicatriz le cruzaba la mano — a deep scar ran across his hand

el corte le cruzó la espalda de un lado a otro — the cut ran right across his back

3) (=poner cruzado)

cruzar un palo sobre otro — to place one stick across another

cruzar la espada con algn — to cross swords with sb

cruzar los dedos — (lit, fig) to cross one's fingers

el equipo se juega la Copa -cruzo los dedos- mañana — the team is playing for the Cup tomorrow - (I'm keeping my) fingers crossed

cruzar las piernas — to cross one's legs

4) [+ palabras] to exchange

no cruzaron ni una palabra — they didn't exchange a (single) word

5) [+ apuestas] to place, make
6) (Bio) [+ plantas, razas] to cross
7) (Náut) to cruise
8) esp LAm (Agr) to plough a second time in a criss-cross pattern
9) And, Cono Sur (=atacar) to fight, attack
10) Ven

cruzar (los) aros — to celebrate the engagement ceremony ( involving the exchange of rings )

2.
VI [peatón] to cross

cruza ahora, que no vienen coches — cross now, there are no cars coming

cruzar por el puente — to cross over the bridge

cruzar por el paso de peatones — to cross at the zebra crossing

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) (atravesar) <calle/mar/puente> to cross

cruzó el río a nado — she swam across the river

2) <piernas> to cross

con los brazos cruzados — with my/your/his arms crossed o folded

crucemos los dedos — let's keep our fingers crossed

3) <cheque> to cross
4) (tachar) to cross out
5) <palabras/saludos> to exchange
6) (llevar al otro lado) to take (o carry etc) ... across
7) <animales/plantas> to cross
2.
cruzar vi (atravesar) to cross

cruzaron por el puente — they went across the bridge

3.
cruzarse v pron
1) (recípr)
a) caminos/líneas to intersect, meet
b) (en un viaje, un camino)

los trenes se cruzaron a mitad de camino — the trains passed each other half way

nuestras cartas se han debido de cruzar — our letters must have crossed in the post

seguro que nos cruzaremos por el camino — (nos veremos) we're sure to meet o pass each other on the way; (no nos veremos) we're sure to miss each other along the way

cruzarse con alguien — to see o pass somebody

2) (interponerse)

se le cruzó una moto — a motorcycle pulled out in front of him

se nos cruzó otro corredor — another runner cut in front of us

* * *
= cross, fall across, walk across, intersect, cross-pollinate, throw across, interbreed.
Ex. Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.
Ex. A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.
Ex. Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.
Ex. Contingency plans can be devised to intersect at several points on this time continuum.
Ex. The purpose of the conference is to cross-pollinate the research of all fields that endeavor to inform clients.
Ex. The gangplank (illustrated by the dotted line in Figure 1) can be thrown across without weakening the chain of command, as long as this relationship is advisory and not policy making = La pasarela (ilustrada por la línea de puntos de la Figura 1) se puede cruzar sin debilitar la cadena de mando, en tanto en cuanto esta relación sea consultiva y no para la elaboración de políticas.
Ex. Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.
----
* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).
* cruzar en el camino de Alguien = cross + Posesivo + path.
* cruzar fronteras = span + boundaries.
* cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.
* cruzar la frontera = cross + the boundary.
* cruzar la línea = cross + the line.
* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.
* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.
* cruzar la mente = shoot through + Posesivo + mind.
* cruzar la meta = cross + the finish line.
* cruzar las fronteras = breach + boundaries, breach + barriers.
* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.
* cruzar las piernas = cross + Posesivo + legs, fold + Posesivo + legs.
* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.
* cruzar los dedos = cross + Posesivo + fingers.
* cruzarse con = run into, cross + Posesivo + path.
* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.
* cruzarse de piernas = fold + Posesivo + legs.
* cruzársele a Uno en el camino = come + Posesivo + way.
* cruzar una mirada = exchange + glance.
* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.
* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.
* * *
1.
verbo transitivo
1) (atravesar) <calle/mar/puente> to cross

cruzó el río a nado — she swam across the river

2) <piernas> to cross

con los brazos cruzados — with my/your/his arms crossed o folded

crucemos los dedos — let's keep our fingers crossed

3) <cheque> to cross
4) (tachar) to cross out
5) <palabras/saludos> to exchange
6) (llevar al otro lado) to take (o carry etc) ... across
7) <animales/plantas> to cross
2.
cruzar vi (atravesar) to cross

cruzaron por el puente — they went across the bridge

3.
cruzarse v pron
1) (recípr)
a) caminos/líneas to intersect, meet
b) (en un viaje, un camino)

los trenes se cruzaron a mitad de camino — the trains passed each other half way

nuestras cartas se han debido de cruzar — our letters must have crossed in the post

seguro que nos cruzaremos por el camino — (nos veremos) we're sure to meet o pass each other on the way; (no nos veremos) we're sure to miss each other along the way

cruzarse con alguien — to see o pass somebody

2) (interponerse)

se le cruzó una moto — a motorcycle pulled out in front of him

se nos cruzó otro corredor — another runner cut in front of us

* * *
= cross, fall across, walk across, intersect, cross-pollinate, throw across, interbreed.

Ex: Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.

Ex: A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.
Ex: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.
Ex: Contingency plans can be devised to intersect at several points on this time continuum.
Ex: The purpose of the conference is to cross-pollinate the research of all fields that endeavor to inform clients.
Ex: The gangplank (illustrated by the dotted line in Figure 1) can be thrown across without weakening the chain of command, as long as this relationship is advisory and not policy making = La pasarela (ilustrada por la línea de puntos de la Figura 1) se puede cruzar sin debilitar la cadena de mando, en tanto en cuanto esta relación sea consultiva y no para la elaboración de políticas.
Ex: Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.
* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).
* cruzar en el camino de Alguien = cross + Posesivo + path.
* cruzar fronteras = span + boundaries.
* cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.
* cruzar la frontera = cross + the boundary.
* cruzar la línea = cross + the line.
* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.
* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.
* cruzar la mente = shoot through + Posesivo + mind.
* cruzar la meta = cross + the finish line.
* cruzar las fronteras = breach + boundaries, breach + barriers.
* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.
* cruzar las piernas = cross + Posesivo + legs, fold + Posesivo + legs.
* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.
* cruzar los dedos = cross + Posesivo + fingers.
* cruzarse con = run into, cross + Posesivo + path.
* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.
* cruzarse de piernas = fold + Posesivo + legs.
* cruzársele a Uno en el camino = come + Posesivo + way.
* cruzar una mirada = exchange + glance.
* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.
* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.

* * *
cruzar [A4 ]
vt
A (atravesar) ‹calle› to cross; ‹mar/desierto/puente› to cross, go/come across
cruzó el río a nado she swam across the river
esta calle no cruza Serrano this street doesn't intersect with Serrano
B ‹piernas› to cross
se sentó y cruzó las piernas she sat down and crossed her legs
con los brazos cruzados with my/your/his arms crossed o folded
crucemos los dedos let's keep our fingers crossed
C ‹cheque› to cross
D (tachar) to cross out
E ‹palabras/saludos› to exchange
no crucé ni una palabra con él we didn't say a single word to each other, we didn't exchange a single word
F (llevar al otro lado) to take ( o carry etc) … across
la madre cruzó a los niños the mother took the children across
el barquero nos cruzó the boatman took o ferried us across
G ‹animales/plantas› to cross
■ cruzar
vi
(atravesar) to cross
cruzaron por el puente they went over o across the bridge
cruzarse
v pron
A (recípr)
1 «caminos/líneas» to intersect, meet, cross
2
(en un viaje, un camino): los trenes se cruzaron a mitad de camino the trains passed each other half way
espero no cruzármelo nunca más I hope I never set eyes on him again, I hope we never cross paths again
nuestras cartas se han debido de cruzar our letters must have crossed in the post
seguro que nos cruzaremos por el camino (nos veremos) we're sure to meet o see o pass each other on the way; (no nos veremos) we're sure to miss each other along the way
cruzarse CON algn to see o pass sb
me crucé con él al salir de la estación I saw o passed o met him as I came out of the station
me cruzo con ella todos los días I see her o we pass each other everyday
B
(interponerse): se le cruzó una moto y no pudo frenar a motorcycle pulled out in front of him and he couldn't brake in time
se nos cruzó otro corredor y nos caímos todos another runner cut in front of us and we all fell
* * *

 

cruzar (conjugate cruzar) verbo transitivo
1 (atravesar) ‹calle/mar/puenteto cross
2piernasto cross;
brazosto cross, fold
3
a)chequeto cross

b) (tachar) to cross out

c)palabras/saludosto exchange

4 (llevar al otro lado) to take (o carry etc) … across
5animales/plantasto cross
verbo intransitivo (atravesar) to cross;
cruzaron por el puente they went across the bridge

cruzarse verbo pronominal
1 (recípr)
a) [caminos/líneas] to intersect, meet

b) (en viaje, camino):

nos cruzamos en el camino we met o passed each other on the way;

nuestras cartas se han debido de cruzar our letters must have crossed in the post;
cruzarse con algn to see o pass sb
2 (interponerse):
se me cruzó una moto a motorcycle pulled out in front of him;

se me cruzó otro corredor another runner cut in front of me
cruzar
I verbo transitivo
1 to cross
(las piernas) to cross one's legs
(los brazos) to fold one's arms
2 (dirigir unas palabras, miradas) to exchange
3 (animal, planta) to cross, crossbreed
II verbo intransitivo (atravesar) to cross
'cruzar' also found in these entries:
Spanish:
cariño
- empeñarse
- franquear
- isleta
- ojo
- cruzado
- lado
- luz
- mano
- pasar
English:
across
- come through
- cross
- fold
- get across
- go across
- go over
- hold on
- intersect
- jaywalk
- jaywalking
- jump across
- scramble
- see
- single-breasted
- span
- swim
- unsafe
- walk across
- get
- jay
- pass
- stepping-stone
- way
* * *
cruzar
vt
1. [calle, río] to cross;
cruzó el Atlántico en velero he sailed across the Atlantic;
nos cruzó al otro lado del río en su barca he took us across to the other side of the river in his boat;
cruzó el río a nado she swam across the river;
cruzó la calle corriendo he ran across the street;
esta carretera cruza varios pueblos this road goes through several towns;
un río que cruza todo el país a river that flows the length of the country
2. [interponer]
cruzaron un autobús para detener el tráfico they put a bus across the road to stop the traffic
3. [piernas, brazos] to cross;
Comp
crucemos los dedos let's keep our fingers crossed
4. [unas palabras] to exchange
5. [en fútbol]
marcó cruzando la pelota he scored with a cross-shot;
cruzó demasiado la pelota he pulled his shot wide
6. [animales, plantas] to cross
7. [cheque] to cross
8. Comp
Fam
cruzar la cara a alguien to slap sb across the face;
como no te estés quieto te voy a cruzar la cara if you don't keep still I'm going to slap you
See also the pronominal verb cruzarse
* * *
cruzar
v/t cross
* * *
cruzar {21} vt
1) : to cross
2) : to exchange (words, greetings)
3) : to cross, to interbreed
See also the reflexive verb cruzarse
* * *
cruzar vb
1. (en general) to cross
cruzamos la calle we cross the street
cruzó los brazos she crossed her arms
2. (intercambiar) to exchange
cruzaron una mirada they exchanged glances

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Cruzar la T — Saltar a navegación, búsqueda Maniobra táctica conocida como Cruzar la T . Cruzar la T es un término referido a los combates navales, y tiene lugar cuando se logra producir una maniobra consistente en presentarse perpendicularmente a la línea… …   Wikipedia Español

  • cruzar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] sobre otra cosa en forma de cruz: Ella cruzó los dedos en señal de suerte. Crucé dos rayas de esquina a esquina de la hoja, para señalar que aquello no valía. Un conductor cruzó el coche en la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cruzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: cruzar cruzando cruzado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cruzo cruzas cruza cruzamos cruzáis cruzan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cruzar — v. tr. 1. Dispor em forma de cruz. 2. Atravessar, cortar. 3. Sulcar o mar em direções diversas. 4. Passar através de; penetrar. 5. Acasalar (animais de diferentes raças). • v. intr. 6. Andar em cruzeiro. 7. Formar cruz. 8. Passar (um por outro)… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cruzar — (De cruz). 1. tr. Atravesar una cosa sobre otra en forma de cruz. 2. Atravesar un camino, un campo, una calle, etc., pasando de una parte a otra. 3. Investir a alguien con la cruz y el hábito de una de las cuatro órdenes militares o de otro… …   Diccionario de la lengua española

  • cruzar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner una cosa sobre otra en forma de cruz o entrelazar dos cosas: cruzar dos vigas, cruzar los brazos, cruzar una pierna sobre la otra 2 Dibujar una cruz encima de algo, para marcarlo: cruzar la boleta electoral …   Español en México

  • cruzar — (Del lat. cruciare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa sobre otra formando una cruz: ■ siempre se cruza de piernas cuando está nervioso. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo transitivo 2 Atravesar una calle, río u otra cosa, pasando de una …   Enciclopedia Universal

  • cruzar — (v) (Básico) poner algo en forma de dos líneas que se atraviesan en el medio Ejemplos: Siempre cruzo las piernas cuando me siento en el suelo. En España se cruzan los dedos para atraer la buena suerte. (v) (Intermedio) atravesar el camino desde… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cruzar — {{#}}{{LM C11022}}{{〓}} {{ConjC11022}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11287}} {{[}}cruzar{{]}} ‹cru·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} recorrerlo desde una parte a otra: • Crucé el río en barca.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cruzar — delinc. Encerrar con uno o varios vehículos a otro para cometer un asalto o secuestro de persona …   Diccionario Lunfardo

  • cruzar(se) — Sinónimos: ■ atravesar, traspasar, pasar, vadear ■ entrelazar, entrecruzar, trenzar ■ encontrarse, interponerse, inmiscuirse, entrometerse …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.